Mhairi ака Маэквен (la_renarde) wrote,
Mhairi ака Маэквен
la_renarde

  • Mood:
  • Music:
Оказывается, Опера умеет переводить :)
С французского на английский. На мой непросвещенный взгляд перевод выглядит менее похабно, чем то, что обычно дает машинный перевод на русский... Хотя стабильное "it" применительно к человеку, пусть даже и маршалу Храма... да и остальное... Но все-таки понять это мне почему-то проще, чем потуги промта представить русский текст.
Получается явно "испорченный телефон", а что делать? Как-то лихо я подсела на этот эпизод...
Bataille de Nazareth, mort glorieuse de Jacquelin de Maillé, maréchal du Temple. "Après avoir vu tous ses compagnons d'armes tomber autour de lui, il resta debout sur le champ de bataille, soutenant seul les efforts de l'ennemi. Le cheval qu'il montait, épuisé de fatigue, s'abattit et l'entraîna dans sa chute. Aussitôt l'intrépide chevalier se relève, et la lance à la main, couvert de sang et de poussière, il porte des coups si terribles à ses ennemis, que beaucoup craignent de l'approcher de trop près.../...Enfin, le sang qui sort de ses nombreuses blessures épuise ses forces, son corps est tout hérissé de flèches, les nombreux projectiles qu'on lui lance de toutes parts le renversent, il tombe et meurt plutôt fatigué que vaincu."

Battle of Nazareth, glorious death of Jacquelin de Maillé, marshal of the Temple. "After having seen all his comrades in arms to fall around him, it remained upright on the battle field, supporting only the efforts of the enemy. The horse which it assembled, exhausted of tiredness, fell down and involved it in its fall. At once the intrepid knight notes himself, and it spray lance, cover of blood and dust, it carries so terrible blows to its enemies, that many fears to approach it too close.../... Enfin, the blood which leaves its many wounds exhausts its forces, his body is very roughcast arrows, the many projectiles that one launches to him of all shares reverse it, it fall and dies rather tired that overcome."
Tags: тамплиеры
Subscribe

  • О шоппинге

    Пятиминутка рекламы. Тут на Али на меня внезапно выпрыгнул русский магазин деревянных игрушек. На меня он напрыгнул, собственно, как единственный…

  • Тибетское предсказание

    Получить свое предсказание Другие тесты и гадания от Шувани Точно. Через неделю отпуск, если не случится какой-нибудь экстраординарной…

  • (no subject)

    Кошка - кто был у нас, тот ее, несомненно помнит: исключительно красивая, но невеликого ума дама, всю жизнь шарахавшаяся людей хуже чумы, - внезапно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments